Newry.ie

 Aonad 19 Unit 19

NOTE: Click the sound file above to hear the Lesson. You can also Click the Green Arrow to Download the file to your Computer

Cúpla Focal

The next question asks you if you have a job.

Maybe your part-time job - do jab páirtaimseartha or do phost páirtaimseartha, your part-time post, position, job – do phost is the same as do jab

 

The question is:

An bhfuil jab ar bith agat?

Do you have a job at all?

An bhfuil jab ar bith agat?

 

You could answer by saying:

Tá jab agam cinnte 

I have a job surely 

Tá jab agam cinnte

Tá jab agam cinnte

 

Tá jab lánaimseartha agam mar ghlantóir 

I have a full-time job as a cleaner 

Tá jab lánaimseartha agam mar ghlantóir

Tá jab lánaimseartha agam mar ghlantóir

 

or

 

Tá job páirtaimseartha agam mar altra 

I have a part-time job as a nurse 

Tá job páirtaimseartha agam mar altra

Tá job páirtaimseartha agam mar altra

 

or 

 

Tá jab agam. Is tiománaí tacsaí mé

I have a job. I am a taxi-driver 

Tá jab agam. Is tiománaí tacsaí mé

Tá jab agam. Is tiománaí tacsaí mé

 

When you say in Irish that you are teacher, a secretary, or a mechanic for example, you use the construction: 

Is múinteoir mé

I am a teacher 

Is múinteoir mé

Is múinteoir mé

 

Is rúnaí mé

I am a secretary 

Is rúnaí mé

Is rúnaí mé

 

Is meicneoir mé

I am a mechanic 

Is meicneoir mé

Is meicneoir mé

 

Other job titles you ought to learn include:

siúnéir – joiner 

dochtúir – doctor 

fiaclóir – dentist 

dlíodóir – solicitor 

leabharlannaí – librarian 

leictreoir – electrician 

teicneoir – technician 

cúntoir ranga – classroom assistant 

ceoltóir – musician 

cúramóir – carer

iriseoir – journalist 

cócaire – cook 

 

siúnéir 

dochtúir 

fiaclóir

dlíodóir 

leabharlannaí 

leictreoir 

teicneoir 

cúntoir ranga 

ceoltóir 

cúramóir 

iriseoir

cócaire

 

Of course, your answer to the question

An bhfuil jab ar bith agat? – might be that you haven’t a job, that you are unemployed

 

Níl jab ar bith agam – tá mé dífhostaithe 

I don’t have a job at all - I am unemployed 

Níl jab ar bith agam – tá mé dífhostaithe

Níl jab ar bith agam – tá mé dífhostaithe

 

or 

 

Tá mé dífhostaithe faoi láthair 

I am unemployed at present 

Tá mé dífhostaithe faoi láthair

Tá mé dífhostaithe faoi láthair

 

or

 

Níl jab ar bith agam – tá mé ag lorg oibre 

I haven’t a job – I am looking for work 

Níl jab ar bith agam – tá mé ag lorg oibre

Níl jab ar bith agam – tá mé ag lorg oibre

or keeping it very simple, and if appropriate: 

 

Tá mé ar pinsean 

I am on the pension 

Tá mé ar pinsean

Tá mé ar pinsean

 

or more elaborately:

 

Tá mé ar pinsean agus tá mé ag ligint mo scíth 

I am on the pension and resting myself 

Tá mé ar pinsean agus tá mé ag ligint mo scíth

Tá mé ar pinsean agus tá mé ag ligint mo scíth

 

Go dtí an chéad Aonad eile, lig do scíth. 

Pin It

DONATE

Please consider supporting Newry.ie

Amount

FOLLOW NEWRY.IE

 

 

Newry.ie require Cookies on some parts of our site to enable full functionality. By using Newry.ie you consent to our use of Cookies. You can use your browser settings to disable cookies on this or any other website.